Общественная независимая газета в защиту культуры. Основана в октябре 2001 года в г. Владивостоке |
Уроки чтения СПОСОБНОСТЬ УСЛЫШАТЬ СЛОВО11 ноября 2005 г. в Дальневосточной государственной академии искусств четверокурсники театрального факультета сдавали выпускной экзамен по сценической речи (возглавлял экзаменационную комиссию художественный руководитель курса заслуженный артист РФ А.И. Запорожец). Увидев программку, сразу заметила знакомые имена: Анна Кондрашина, Марина Гурова, Игорь Хижняк, Пётр Зускин. Впервые услышала этих студентов, дипломантов II Ткачёвских чтений, в канун 60-летия Победы в краевой библиотеке профсоюзов им. А.А. Фадеева на литературном вечере. Представляя своих питомцев, тогда ещё третьекурсников, педагог по сценической речи заслуженная артистка России Г.П. Копылова назвала их “надеждой театрального искусства, и не только приморского, но может быть, и российского”. А ровно через полгода довелось убедиться, что столь многообещающий “аванс” мастера не без основания был выдан этим и другим дипломантам конкурса чтецов (в т.ч. и не оказавшейся на той встрече Анне Чалой, занявшей первое место в Ткачёвских чтениях). В тесной аудитории приглашённых гостей набилось “под завязку”. Впервые присутствуя на таком экзамене, в полной мере испытала, как напряжённость и волнение студентов и педагогов передаются зрителям. И всё, что мы увидели и услышали в тот день на “домашней”, очень малой и скромно, можно сказать, убого оборудованной сцене театрального факультета, было настоящим театром. Отсутствие декораций и минимум сценических атрибутов усиливали воздействие каждого увиденного в тот день мини-спектакля, который уместно было бы назвать театром одного актёра, но притом обязательно добавить – и педагога . Галина Петровна с волнением наблюдала за происходящим. За четыре года она настолько срослась с каждым из своих подопечных, что трудно было не заметить ту тонкую энергетическую нить, что связывает мастера с учениками. Может, сами того не сознавая, они отражали каждое движение её мысли и чувства, воспроизводили в прочитанном отрывке её интонации, подчёркивали смысловые оттенки речи. Всё это оставило неизгладимый след в сознании, и не только у меня одной. Кроме уже названных выпускников театрального факультета своё искусство чтения показали Н. Васильева, Е. Щербинина, С. Костромин, К. Шепель и Н. Тихонов. Конечно же, не без участия своего педагога студенты выбрали для экзамена произведения русских, советских и зарубежных писателей, которых с полным правом можно назвать классиками. Не трудно было узнать повести и рассказы А. Герцена, Н. Лескова, А. Чехова, А. Толстого, Д. Лондона, М. Шолохова, В. Астафьева, когда-то читанные или те, что проходили в школе; были и менее известные авторы – японский писатель А. Рюноске и англичанин С. Моэм. На экзамене прозвучала также поэтическая композиция на стихи А. Ахматовой, М. Цветаевой, Б. Ахмадулиной, Ю. Друниной, О. Берггольц. И каждый раз я ловила себя на мысли, что не столько наблюдаю за будущими актёрами, произносившими некий текст, сколько вслушиваюсь в звучавшую как музыка речь и открываю новые, доселе неизвестные смыслы произведения. Думаю, и другие зрители экзаменационного мини-спектакля в тот день испытали на себе силу воздействия слова. Признаюсь, мне захотелось обязательно перечитать многое из того, чем когда-то была увлечена, но теперь подзабыла. Первым делом запланировала найти “Царь-рыбу” (отрывок из романа В. Астафьева замечательно прочитала Марина Гурова); во-вторых, обязательно познакомиться ближе с А. Рюноске (его рассказ “Нанкинский Христос” в исполнении Анны Чалой произвёл неизгладимое впечатление). Экзамен по сценической речи у выпускников театрального факультета ДВГАИ вновь подвёл меня к животрепещущей теме ЧТЕНИЯ, или не чтения, книг. Эта проблема не может не волновать каждого культурного человека, думающего о будущем России. На телеканале “Культура” нередки разговоры о судьбе современного читателя — известные писатели, редакторы журналов и газет, деятели искусства размышляют на тему: исчезнет или нет интерес к книге в современном обществе; и все озабочены тем, что чтение перестало быть культурной нормой в нашей когда-то “самой читающей” стране мира. Думается, что пришла пора не только вести умные разговоры о читателе, но уже спасать его. И уже созданы государственные программы поддержки чтения и читателя. Имеется в виду не массовый читатель, который в основном является потребителем продукта массовой культуры, так называемого “чтива”, а тот, который, по словам Иосифа Бродского, равен писателю по своему сознанию. Открывая на страницах “Светограда” новую рубрику “Уроки чтения”, приглашаем всех, кто неравнодушен к проблемам культуры, высказывать свои мнения и предложения на эту тему. Алла МЕЩЕРЯКОВА. |